****************************************
***********************************************************************************************************************
笑うことでしょうか。
たぶん、誰かが
Laughing (笑)と Loving (愛)を間違えたんだろうけれど…。
このワッペン…
愛という意味だと信じて
どこかにつけてる人がいるんだろうか、とか
このワッペンを元にして
刺青入れちゃった人がいるんじゃなかろうかとか…
気になる。
***********************************************************************************************************************
笑うことでしょうか。
たぶん、誰かが
Laughing (笑)と Loving (愛)を間違えたんだろうけれど…。
このワッペン…
愛という意味だと信じて
どこかにつけてる人がいるんだろうか、とか
このワッペンを元にして
刺青入れちゃった人がいるんじゃなかろうかとか…
気になる。
2 件のコメント:
> 刺青入れちゃった人がいるんじゃなかろうかとか…
学生に、「この刺青、どう読むのか」と訊かれた場合、極力、「中国語と日本語では読み方ちがうし...」と、ごまかすようにしています。先日、鏡像の刺青を見ました。紙の裏表を間違ったようです。コピー機のように、「表」と書くべきでしょう。
ところで、イギリスの「極度乾燥(しなさい)」が、会計ミスが原因で、倒産の危機にあるようです。
現役 lecturer さま
えええー。極度乾燥しなさい
潰れそうなんですか?
恐ろしい勢いで、拡張しすぎたからかしら。
けっこう、人気なのに…。
コメントを投稿